FRANCO RICCIARDIELLO

Tutti gli uomini del Direttorio

Intercom # 115/116, 1991

 

 

Nota. Agli inizi degli anni Novanta, la fan Mariella Bernacchi denunciň l'esistenza nel fandom italiano di un complotto di direttori di fanzine di tendenza sinistrorsa, con l'obiettivo di un ostracismo nei suoi confronti. Quello che Mariella Bernacchi defině "Il direttorio della fantascienza italiana" era secondo lei composto da cinque curatori di riviste amatoriali: Franco Ricciardiello, direttore di "The Dark Side" edita a Vercelli (citato come F.R.); Roberto Sturm, direttore di "Follow My Dream" di Ancona (R.S.); Mirko Tavosanis, direttore di "Blade Runner" di Viareggio (M.T.); Danilo Santoni, direttore di "Intercom" a Terni (D.S.) piů Antonio Scacco, direttore di "Future Shock" di Bari, che in realtŕ non ha mai fatto parte di una rete piů o meno organizzata di relazioni personali. In risposta a questa boutade di Mariella Bernacchi, per qualche tempo prese davvero vita quello che scherzosamente chiamammo "il Direttorio", del quale invece di Antonio Scacco fece parte Domenico Gallo. Nell'intervento che segue, la sigla M.B. indica naturalmente Mariella Bernacchi, la sigla GdT indica Gianfranco De Turris.

 

F.R. viens d'entrare nella hall du cinéma. C'est le month of Mayo, 1991, dans la most piccola respublica europea; F.R. tiene un revolver dans la cintola, under la protection della giacca (which he tiens abbottonata). Dardeggia un régard inquisitore left and droit, looking for sus amigos.

Il va pleuvoir, like toujours during les Conventions. R.S. attends al bar interno, bien hidden within plusieurs anonimi trekkers and Star Wars fans drinking latte e peppermint; R.S. no: él drinks birra, birra froide d'importazione. Él sees F.R. por primero, par ce que les eyes del nuevo arrivato ancora indagano near la reception. Sguardo d'entente: F.R. avvicina il bancone, ses yeux looking for un rigonfiamento under la giacca de sú amigo. He can't voir any weapon.

"Fatto bon voyage?" domanda R.S.; the other annuisce: stretta di mains, otra birra.

Le crowd fluisce, the brusio augmente d'intensitŕ. They pueden ver, amongst i cartellini dei names appuntati aux taschini y aux seni nombreux stemmi du Fronte della Gioventů. F.R. sfiora avec le polso the calcio de his pistola, under the cover de la stoffa.

"Donde está M.T.?" he asks.

"Ici intorno" risponde R.S. "Let's go le trouver."

It's no difficile: in facts, M.T. está guatando sú worst nemico: il critico (and malheureusement anche writer) GdT.

M.T. stringe spasmodicamente entre los fingers une pistola de poche; R.S. puts his mains sur la sua spalla, making him trasalire. Ma meeting le régard de F.R., he relaxes y se saluent.

"Birra?" he asks. M.T. regarde his panza, passa un finger dans la cintura et replies. "Nein, danke."

In that momento the crowd si spacca near l'entrée du Cinéma; "It's lui" explique R.S., annuendo.

Lui, D.S.: the crowd si fende como delante a un train. F.R. protende sa main: shake. R.S. shakes too; M.T. ricaccia his gun dans sa pocket y shakes a sua volta.

Nobody propone otra birra: it's almost ora di pranzo.

Pranzo is sacred por estos hombres: they are il Direttorio de la science fiction (amatorial) italiana, le cœur dell'eversione hard, tecnologica, el cerebro materialista y gauchiste del fandom, le primus motor of the repressione anti-Bernacchi.

Le Direttorio wouldn't exist if it wasn't pour elle: M.B., feroz crítica ligure, une fois GdT-eater, maintenant apologeta of the Fantasy. It was elle qui used pour la primera volta the definizione Direttorio pour los directores de revistas (amatoriales) qui now se meet a S.Marino.

F.R., trade-unionist, kommunist, ateo, ex végetarien, ex rappresentante of class et Institut (Decreti Delegati), actively engagé during political elections (president of seggio), he opens le libagioni cutting avec un diabolico sharp cutieddu (surely KGB) il ventre of a 2-years-old enfant, cooked avec rosemary, sage and thyme, sdraiato sur un plate avec una manzana en la boca.

R.S., trade-unionist, kommunist, secret agent des secret services du Mozambique, applaude strongly, followed da everyone.

D.S., famous for nombreuses sciagure ferroviarie (among le quali the tragedy of a trén plein de fascisti bound to Courmayeur qui deragliň ŕ la gare de Terni scontrandosi avec un treno-letamaio), he distribuisce the portions a tavola: ckeeks and ears to F.R., petto e coscia to R.S., mela e little penis for him and all the rest (naturalmŕn) to M.T.

M.T., organizzatore di strikes en las Universidades de mezza Toscana, fervente admirateur de l'abbé Sieyés et de Beppe Fenoglio, hated by la mayor parte des (presunti) autores italianos de science fiction, he jumps sur la table crying "Muerte a los apologeti du Sacré et a los epigoni de Julius Evola!"

Los camareros portent sangre de virgen. Todos gli uomini du Direttorio drink from their bicchiere, sbrodolandosi mento e vętement. La tovaglia está ricamata avec petites falci-e-martello.

This is the Direttorio.

Beware leur chiusura ideológica, break la dittatura marxista en la ciencia-ficción italiana! Young Trekker, if you meet them ŕ la Convention de S.Marino, pay attention par ce quie ils aiment la carne des jeunes, teneri vulcaniani!

 

< torna all'indice saggistica